Hi janusz,

I emailed contributions… with translations for inst wizard and FA2.3RC2 (using the release's included .po file). Lets talk by email from now on.

smile

Hi Janusz,

First, I thank you. About the translation what I seek is professional consulting for greek accounting terms other than my current sources. I reviewed 2.3RC2 and I will of course prepare a translation for version 2.3 (which I intend to use anyway) and contact you when finished. Should I use the empty po file of 2.3RC2 or is there any devel version?

I have completed a greek translation (100%) for FA version 2.2.11.

I am in the process of calibrating terms for use in Greece and could really use help from a greek professional accountant for this and also for adjusting the header2.inc file to print law-legit documents.

I will upload the translation in a few days when all adjustments in mind have been performed.