<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[FrontAccounting forum — Minor improvement Dutch translation]]></title>
		<link>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?id=4720</link>
		<atom:link href="https://frontaccounting.com/punbb/extern.php?action=feed&amp;tid=4720&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[The most recent posts in Minor improvement Dutch translation.]]></description>
		<lastBuildDate>Wed, 05 Feb 2014 11:45:56 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Minor improvement Dutch translation]]></title>
			<link>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19198#p19198</link>
			<description><![CDATA[<p>Thanks. For the moment I am fine. I explained the problem in such a detailed way, I won&#039;t be confused the next few weeks <img src="https://frontaccounting.com/punbb/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" />.<br />The request was focused on an improvement for new users.<br />I will include the new translations at the next update.</p><p>jlinkels</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (jlinkels)]]></author>
			<pubDate>Wed, 05 Feb 2014 11:45:56 +0000</pubDate>
			<guid>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19198#p19198</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Minor improvement Dutch translation]]></title>
			<link>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19180#p19180</link>
			<description><![CDATA[<p>Ok, i am convinced <img src="https://frontaccounting.com/punbb/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p><p>I have changed the two lines in the translation file and I will submit this file for including in the repo after the next release. If you would like to receive the changed files earlier, please send me your e-mailadres by PM.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (erwindebruin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 19:38:01 +0000</pubDate>
			<guid>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19180#p19180</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Minor improvement Dutch translation]]></title>
			<link>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19179#p19179</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>erwindebruin wrote:</cite><blockquote><p>Ok, maybe we can change the &quot;betreft&quot; translation in. But is &quot;relatie&quot; really a good translation? The &quot;betreft&quot; translation is only displayed when the &quot;diversen&quot; payment is selected. When &quot;klant&quot; or &quot;leverancier&quot; is selected (which are really &quot;relaties&quot;) the word &quot;betreft&quot; isn&#039;t displayed. I think the &quot;diversen&quot; entry isn&#039;t concerned to a known &quot;relatie&quot; as listed in the debtors or creditors list. But it is concerned a general bankpayment. So maybe we can change the text &quot;betreft&quot; to something like &quot;inzake&quot; ?</p></blockquote></div><p>No, because &quot;inzake&quot; still refers to the subject or description, and not to the payee.<br />There are two reasons for my proposal.<br />1. In the English version the same label shows &quot;To the order of&quot;, which really means the payee, and not the subject or description.<br />2. When I make a payment to a supplier, I can choose from a drop-down list. Say I choose Amazon. I make the payment and retrieve the Journal Entry. The journal entry shows <strong>Relatie: Amazon</strong><br />Now I make the same payment using &quot;Diversen&quot;. Say I choose &quot;Parkeren&quot;. Now when I retrieve the Journal entry I see: <strong>Relatie: Parkeren</strong>. Well, I did not make the payment to parkeren, I made it to the Municipality Amsterdam. Now, in the first line of the journal enrty where the debited account is shown, I expect the description.<br />Like: 4300 Reis- en verblijfskosten&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Parkeren</p><div class="quotebox"><blockquote><p>I think the suggested change of the translation &quot;Banksaldo&quot; isn&#039;t correct because the amount displayed is the current bank balance (Banksaldo) isn&#039;t it?</p></blockquote></div><p>Maybe you are looking at a different screen than I do.<br />I am talking about <strong>Tab Purchases -&gt; Payments to Suppliers (Foreign currency only)</strong><br />(In Dutch: Inkopen -&gt; Invoeren leverancierbetaling) and choose a supplier which uses a foreign currency.<br />Say your system currency is EUR and the supplier is paid in USD.<br />You have entered an invoice for $130<br />The exchange rate at that time is 0.77<br />The EUR amount is 100,-<br />Now you make your payment for $130 so the invoice is cleared.<br />But your bank account shows EUR 110,- charged because the exchange rate has changed.<br />Now you enter as amount paid on the invoice $130,-<br />But the <strong>Bank amount</strong> is EUR 110,-<br />So the Exchange profit/loss is calculated correctly.</p><p>In other word, you have to enter two amounts: one is the invoice amount, the second the bank transfer <strong>amount</strong>.</p><p>In no way you should enter the Bank <strong>balance</strong> in that field, it has nothing to do with it.</p><p>Not only is the Journal entry for Exchange Profit Loss fully incorrect, the English version also says <strong>Bank amount</strong> in the label, not <strong>Bank balance</strong>.</p><p>jlinkels</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (jlinkels)]]></author>
			<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 18:42:19 +0000</pubDate>
			<guid>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19179#p19179</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Minor improvement Dutch translation]]></title>
			<link>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19178#p19178</link>
			<description><![CDATA[<p>Hi jlinkels</p><p>Ok, maybe we can change the &quot;betreft&quot; translation in. But is &quot;relatie&quot; really a good translation? The &quot;betreft&quot; translation is only displayed when the &quot;diversen&quot; payment is selected. When &quot;klant&quot; or &quot;leverancier&quot; is selected (which are really &quot;relaties&quot;) the word &quot;betreft&quot; isn&#039;t displayed. I think the &quot;diversen&quot; entry isn&#039;t concerned to a known &quot;relatie&quot; as listed in the debtors or creditors list. But it is concerned a general bankpayment. So maybe we can change the text &quot;betreft&quot; to something like &quot;inzake&quot; ?</p><p>I think the suggested change of the translation &quot;Banksaldo&quot; isn&#039;t correct because the amount displayed is the current bank balance (Banksaldo) isn&#039;t it?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (erwindebruin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 17:07:31 +0000</pubDate>
			<guid>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19178#p19178</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minor improvement Dutch translation]]></title>
			<link>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19169#p19169</link>
			<description><![CDATA[<p>I have a suggestion for two minor improvements in the Dutch translation.</p><p>Tab Banking &amp; Genral Ledger -&gt; Bank account payment entry.<br />The text field label <strong>To the order of</strong> is currently translated as <strong>Betreft:</strong> (Concerns)<br />I would suggest to translate this label as <strong>Relatie:</strong> because that is how is shows up on the transaction statement.</p><p>Tab Purchases -&gt; Payments to Suppliers (Foreign currency only)<br /><strong>Bank amount</strong> is translated as <strong>Bank saldo</strong> (Balance)<br />Better would be <strong>Bank mutatie</strong> or <strong>Bank bedrag</strong></p><p>jlinkels</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (jlinkels)]]></author>
			<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 13:18:12 +0000</pubDate>
			<guid>https://frontaccounting.com/punbb/viewtopic.php?pid=19169#p19169</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
